Juridische vertaling

Leestijd1 minuut

Juridische vertaling


Een beëdigde vertaling of juridische vertaling is heel simpel gezegd een rechtsgeldige vertaling van een bepaald document. Het document kan bijvoorbeeld zijn een uittreksel uit het bevolkingsregister, een bewijs van goed gedrag, notariële akten, diploma’s, getuigschriften, vonnissen, bewijsstukken etc. Bij de beëdigde vertaling wordt de vertaling dan voorzien van een stempel, een handtekening en een verklaring van de beëdigde vertaler. Een beëdigde vertaling kan in alle mogelijke combinaties van talen.

Personen of bedrijven kunnen hiervoor veelal terecht bij een juridisch vertaalbureau. Deze beschikt over de benodigde beëdigde vertalers. Een beëdigde vertaler is niet zomaar een benoeming. Deze vertaler heeft een eed moeten afleggen voor een rechtbank en is bevoegd om met een stempel en handtekening een vertaling beëdigd te vertalen.


0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *